Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Všechny překlady

Hledat
Požadované překlady - Lordryk

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 1 - 7 z asi 7
1
160
Zdrojový jazyk
Francouzsky partie 1 - info X-Shot II
xs2 est un jeu de shoot développé à l'aide du logiciel Rpgmaker XP.
Créé à la suite d'une traduction d'un créateur de shoots sous rmxp,
une démo japonaise, qui, bien que basique aura donné beaucoup d'idées.
La traduction japonaise doit se faire en caractères latins si possible.
Pensez à précisez le nom sous lequel vous voulez apparaître dans les crédits du jeu (qui sortira en fin Juin je pense =D)

Hotové překlady
Španělsky partida 1 - info X-Shot II
Anglicky Part1 - X-Shot II Info
Německy Teil1 - X-Shot II Info
257
Zdrojový jazyk
Francouzsky Partie 2 - Infos X-Shot II
Avec le temps, la base de cette démo à été modifiée de plus en plus, jusqu'à avoir été totalement refaite.
Le but de ce jeu est de se défouler un maximum durant de chacuns des niveaux.
Au long du jeu, de nombreux bonus sont répartis, allant d'une nouvelle arme à un niveau caché, permettant de débloquer des bonus en tout genre...
J'ai finalement décidé de faire une traduction entière en anglais.

Première partie :
Français :
X-Shot II est un jeu de shoot dévloppé à l'aide du logiciel Rpgmaker XP.
Créé à la suite d'une traduction d'un créateur de shoots sous rmxp, une démo japonaise, qui, bien que basique aura donné beaucoup d'idées, don bien sûr le fait de créer un jeu de shoot.
Un grand merci, donc, à Shwarz.

Anglais :
X-Shot II is a shooting game developed using a program called Rpgmaker XP.
It was created after a translation of a shooting creator under rmxp,
a Japanese demo which, though basic, would provide many ideas, gift of course make a shoot 'em up.
So, thanks a lot to Shwarz.

Vous pouvez essayer le jeu ici (You can try a demo of this game here) : http://rpgmxp.ch/Corbaque/X-Shot%20II.rar


Hotové překlady
Anglicky Part II - X-Shot II Info
199
Zdrojový jazyk
Anglicky “I find myself in the yellow or red mountains,...
“I find myself in the yellow or red mountains, high above and in absolute silence surrounded by the wind.
I meet no movements. I feel totally secured while the unending images passes by the train window.”
FARIBA, ON A TRAIN, FIRENZE.

Hotové překlady
Francouzsky "Je me retrouve dans les montagnes jaunes ou rouges, ...
Perština من خودم را در کوهستان زرد Ùˆ یا سرخ پیدا Ù…ÛŒ کنم، ...
1